Kniha Veles

KnihaFoto z otvorené zdroje

V našom racionalizovanom veku sú ľudia obzvlášť priťahovaní biblie, starodávne legendy a kroniky. Prečo je otázka oddeliť. Možno kvôli zmene referenčných kritérií a priorít, možno kvôli túžbe spojiť sa s tajomstvami vesmíru. Chcel som verí, že kvôli nevyhnutnému hľadaniu duchovného začiatku nášho života.

Mnohí však nadšene čítajú Tóru, Bibliu, Korán, odkazujú na Vedy a iné sväté knihy. Jeden z najviac veľké pocity v oblasti historických objavov našej doby je nález „knihy Veles“ – pohanských anál predkolenia Rusko. Tento príbeh pripomína dobrodružný román …

Na území bývalej ruskej ríše došlo k občianskej vojne – čas veľkých otrasov, problémov a ťažkostí. Dlho trpiaca ríša rozdelená do dvoch bojujúcich táborov. Mnoho historických pamiatok potom zahynul. V slepej zúrivosti bolo všetko „lordly“ zničené majstrovské diela svetovej a ruskej kultúry. Ale aj v tých hrozných rokoch boli ľudia, ktorí sa snažili aspoň niečo zachrániť. Medzi nimi sa ukázal ako plukovník Bielej armády, veliteľ batériovej divízie Isenbek, vášnivo sa zaujímajúci o starodávnu históriu vlasti. V roku 1919 ho po ďalšej bitke osud hodil do koristi panstvo kniežat Kurakin pri Oreli. V knižnici zničeného panstva náhodou si všimol, že leží na podlahe pokryté neznámym písomné plakety, časom značne zničené. Mnohé z nich boli rozdrvené vojakovými topánkami. Isenbek sa zhromaždil záujem jeho tablety a vzal ich so sebou, zatiaľ nevedel, akú cenu majú reprezentovať.

Po občianskej vojne bol plukovník a fošny v Bruseli. V roku 1924 sa o nich dozvedel spisovateľ a historik Yu.P. Mirolyubov, v ruských emigrantských kruhoch známych ako výskumník náboženstva starovekí Slovania a ruský folklór. Je prvým z vedcov navrhol, aby bol text tabliet písaný neznámym spôsobom Staroslovanský jazyk. Počas nasledujúcich pätnástich rokov Mirolyubov neúnavne prepisuje a dešifruje tablety. Bola to starostlivá práca. Povrch dosiek bol poškriabaný, na miestach ich úplne rozmaznali nejaké škvrny a pokrútený. Lak, ktorý ich pokrýval, odletel na niektorých miestach. Pod tým bolo tmavé drevo. Dosky boli približne rovnaké veľkosť – 38 x 32 cm, hrúbka 0,5 cm. “Zdá sa, že boli rezané nožom a nie pílou, “napísal Mirolyubov. – Text bol napísaný alebo poškriabaný šialenstvom a potom sa trel niečím hnedým, potemneným čas, po ktorom je potiahnutý lakom alebo olejom. Zakaždým pre čiara bola nakreslená čiara, dosť nerovnomerná. Na druhej strane text je ako pokračovanie predchádzajúceho textu, takže to bolo nevyhnutné preklopte hromadu tabliet (napríklad listy odtrhovacieho kalendára). na iných miestach naopak, každá strana bola ako stránka na kniha. Je okamžite zrejmé, že je to už pred mnohými rokmi. V poliach niektoré dosky zobrazujú hlavy býka, na iných lúče slnka tretie obrázky iných zvierat, napríklad líšky alebo psy … Písmená nie sú všetky rovnako veľké, riadky boli malé, ale boli veľký. Je vidieť, že ich nenapísal ani jeden človek. Presná suma ešte sme neboli schopní nainštalovať dosky.

Vedec pochopil hodnotu nálezu a opakovane navrhoval Isenbek ukázať tablety odborníkom alebo ich vyfotografovať, ale Isenbek bol neustále prenasledovaný manickou úzkosťou po osude relikvie, pokiaľ Mirolyubov vôbec nedovolil vybrať dosky z domu. Mirolyubov ich prepísal prítomnosť vlastníka. Nadšený vedec súhlasil, že bude pracovať v každom podmienky, aj keď iba prístup k najcennejšiemu historickému k materiálu.

Obavy neboli prázdne: osud dosiek tragická. Po Isenbekovej smrti v nemeckom okupovanom Bruseli v roku 2009 1943 zmizli spolu so všetkým jeho majetkom a boli veľké počet obrazov. Podľa svedkov mala v tom ruku. gestapa. Mirolyubov sa podarilo skopírovať asi tri štvrtiny textu, V súčasnosti majú historici iba záznamy o Mirolyubov a náhodne zachovaná fotografia jednej z tabliet. nevedome porovnanie s pôvodnými slovami „Slová o Igorovom pluku“ ktorý bol tiež stratený pri požiari v Moskve v roku 1812.

O pravosti knihy Veles sa dodnes diskutuje. Oficiálna veda bez obťažovania dôkladným štúdiom materiál, urýchlene vyhodnotí dosky ako dômyselný falzifikát. V tlači sa opakovane objavovali „odhaľujúce“ články tému. Ale to všetko znie nesmierne presvedčivo. Prvé ťažkosti s s ktorými sa stretli vedci knihy Veles – jej jazyk. Oponenti knihy tvrdili, že nejde o štandard Cirkevný slovanský jazyk. Argument je umelý. Sotva možné súdiť tento pohanský pamätník z hľadiska noriem je jediný poznáme staroveký slovanský jazyk, v ktorom napísali Kresťanskí autori. Existuje však veľa argumentov v prospech toto písanie v Rusku existovalo dlho pred prijatím Kresťanstvo. V osadách Chernyakhovskej kultúry na Dnepri (III-IV c. n. e) nájsť runové nápisy na hlinených vretienkach a plavidla. Podľa starovekých Khazárií boli podľa arabských vedcov použil „ruské písmeno“. Slávny Cyril, brat Metoda, videl v roku 860 na Kryme celé knihy, napísané „ruskými listami“. Teraz nikto nepopiera, že pohanskí predkovia Slovanov sú dosť mohli vytvoriť svoj vlastný list. Starí Slovania aktívne komunikovali západne a severozápadne s germánskymi kmeňmi runové a na východe a juhovýchode – s turkickými národmi s takými rovnaké písanie. Je ťažké si predstaviť, že slovanské kmene, ktorí boli potom na rovnakej úrovni rozvoja, nevedeli runy.

Tak sa hromadí čoraz viac dôkazov. že kniha Veles mohla byť napísaná iba v takom jazyku a potom sa prepíšu na drevené tablety. Je zarážajúce, že správnosť historických informácií obsiahnutých vo Velesovej kniha, “čím ďalej tým viac potvrdzujú najnovšie archeologické nálezy výskum.

Ruskí emigranti nielen sami študovali text Velesovej knihy “, ale tiež zdieľali výsledky svojho výskumu s vedcami – Slovania celého sveta. Historici a filológovia prejavili záujem Kanada, Austrália, Belgicko, USA a ďalšie krajiny. V polovici 50. rokov. dešifrované texty boli zaslané do ZSSR, kde ich, nanešťastie, boli privítali sovietski historici obozretní a viac než cool. Potom sa opatrne a predsudky vo všeobecnosti týkali všetkého „biely emigrant“. V roku 1963 urobili výskumní nadšenci komplexná správa o knihe Veles na medzinárodnom kongrese V. Slavisti v Sofii. Boli to hlavne emigranti, nie Sovieti vedci. Zdôraznilo sa, že „kniha tabliet“ vrhá nové svetlo vrstvy veľmi starodávnej histórie ruských kmeňov, z ktorých mnohé predtým vedci to nevedeli. Napríklad sa ukazuje, že gréčtina a rímski kronikári sa mýlili pri volaní Roxolanusa za alanský kmeň. V skutočnosti to boli Slovania. Autori týchto anál s najväčšou pravdepodobnosťou – kňazi pohanského náboženstva, starovekí Rusi pred érou Oleg.

Zostavovatelia knihy Veles to nezabudli spomenúť Russy boli pastieri, poľovníci a poľnohospodárstvo pomocná rola. Je to povolanie chovu hovädzieho dobytka veľké pokrytie územia uvedeného v knihe – od Volhy po Karpaty, od pobrežia Azovského mora po Dunaj. Takéto údaje sú trvalé hnutia sú veľmi realistické, rovnako ako spoľahlivé informácie o nich kontakty s Gótmi, Hunmi, Grékmi a inými národmi. A v tomto knižný plán Veles je originálny – nikoho nenapodobňuje, nie je to nič opakuje, ale historicky spoľahlivé.

Z mien miest a ich vodcov je ľahké dokázať, že „kniha“ tablety “hovorí o veľmi starom období materiál pre zdôvodnenie a revíziu mnohých historických ustanovení. Proces riešenia stanovených názorov je vždy bolestivé. Ale so svedomitým prístupom k faktom nájdete iný objektívny dôkaz o existencii slovanských štátne subjekty za obdobie 400 – 500 pred Kr na Dněpru a na Karpaty a na východ – a ešte skôr. Dokumenty s takýmito skutočnosťami je v archíve gruzínskych letákov na univerzite v Tartu v Jerevan Matenadaran, v niektorých rakúskych knižniciach kláštory, ako aj v gréckych kronikách. V knihe Veles obsahuje informácie, ktoré sú zaujímavé pre historikov, etnografov, lingvisti a len pre zvedavých ľudí. Napríklad z textu sa učíme, že medzi kmeňmi nepriateľskými starovekým Slovanom, mnohí ich obťažovali, boli tam yagi. Kniha im prisudzuje kanibalizmus. Ukazuje sa, že Baba Yaga sa mohla dostať do ruských rozprávok z tvrdej reality a nejde iba o mýtický obraz čarodejnica živiaca sa ľudstvom a obraz skutočnej starej ženy z kmeňa yagov …

Kniha „Veles“ nás teda predstavuje v starodávnej histórii Slovania, ktorých ruská veda stále nepokrýva. Samozrejme všetky historické informácie obsiahnuté v knihe sú dosť stručné, – na rozdiel od neskorších kroník a anál. Ale to je zmysel, čo pripisovať „knihe tabliet“ konkrétne nejakému žánru je veľmi je to ťažké. Nie je a nemôže to byť harmonická prezentácia. snáď že nájdené písacie dosky pozostávajú z niekoľkých úplne nezávisle od seba navzájom. S najväčšou pravdepodobnosťou sú zjednotení fragmenty z niekoľkých rôznych prastarých účelov Slovanské rukopisy.

Obsah knihy je však mnohostranný, originálny a neobvyklé. Má informácie, historické aj náboženské, a mytologický. Jedna z tabliet hovorí, že pred 1300 rokmi Germanrich (vodca je pripravený, dobitý v polovici 4. storočia A.D. priestory východnej Európy od Baltského až po Čierne more, od Volhy po Dunaji) predkovia Rusa stále žili v Ázii v „zelenej krajine“. O tom rozprávali v najetickejšej pasáži – v tzv. legende o Bogumire. Vo voľnom rozprávaní to znie takto: „Bohumir mal tri dcéry a dvaja synovia. Na stepiach chovali hovädzí dobytok a učili sa od otcov a dedkov. Boli poslušní bohom a inteligentní. Prišiel čas a ich matka Slavunya Bohumirovi povedala: „Musíme sa oženiť dcéry vidieť vnúčatá. “Bohumir išiel na pole a prišiel dub, ktorý stál na poli, a tu dnes večer videl troch manželov kone. Išli do Bogumiru a on im povedal o svojej starostlivosti a povedali mu, že samy hľadajú manželky. A Bogumir sa vrátil k svojmu step a priniesol k svojim dcéram troch manželov. A od nich išli tri slávny klan – Drevlyane, Krivichi a lúka. Pretože prvá dcéra názov stromu, druhá – Skreva a tretia – Poleva. synovia Meno boha bolo Seva a Rus. Z nich pochádzajú severníci a Rus. a tieto narodenia sa vytvorili v Semirechye, v zelenej krajine. A to bolo pre tisíc tristo rokov pred Germanrichom. ““

Ukazuje sa, že Bogumir žil v 9. storočí. BC Týmto spôsobom verzia stepného stredoázijského pôvodu ruských predkov Ľudia sa každý rok stávajú presvedčivejšími. Možno nie pre 1300, a za 1500 (alebo viac) rokov „pred Germanrichom“ týchto predkov oddelili sa od ostatných európskych kmeňov a šli ku všetkým súdny deň hľadať svoje šťastie. Talianski archeológovia, rýpadlá nájdené v Swat Valley (Pakistan) napríklad na konci 2. tisícročia pred Kristom, v predvečer trojskej vojny, Uskutočnili sa silné zmeny euroázijských pastierov. A na sever Hindustan a Dunaj prišli v tom čase zo strednej Ázie vojnoví nomádi jedného, ​​pravdepodobne pôvodu. Kniha Veles je podrobne opísaná ako súčasť slovanského jazyka predkovia Semirechye prešli horami na juh (zrejme do Indie), a druhá časť šla na západ, „na karpatskú horu“. Ak je kniha bolo falšovanie, ako to mohol autor predpovedať pozoruhodný a nečakaný fakt v histórii starých pastierov, archeológia potvrdená nedávno?

Zarezervujte si informácie o starobylých putovaniach predkov ruského ľudu otvorené priestranstvá Eurázie nám umožňujú porozumieť mnohým zmienkam Rusa v Orientálne a starodávne zdroje. Ak vezmeme do úvahy pôvodnú ruskú step ľudia, musí sa uznať stáročná účasť Ruska vo všetkých zásadné udalosti všetkých čias. Keď čítame v prastarých prameňoch o veľkých kampaniach tajomných Cimmeriánov a potom na Scythovcov Blízky východ, do Afriky, do južnej a západnej Európy dúfam, že medzi týmito Cimmeriánmi a Scythiánmi nájdu svoje priame predkovia.

Starodávne zdroje začiatku éry to určite naznačujú slovanský kmeň Serb (Srbi) sa v období medzi Slovenskom a Slovenským kráľovstvom zaoberal chovom dobytka Azovské a Kaspické more a ďalší slovanský kmeň Horouatos (Chorváti) pasú svoje stáda niekde blízko Dolného Donu. Rusi sa očividne blúdili. Niet divu, že rímske geografy prvých storočí AD poznal Volhu vo svojej stepnej časti ako Rus, „rieka Russes“. Kniha Veles podrobne popisuje strety Slovanov s Alans (perzsky hovoriaca populácia euroázijských stepí), Goths a Huns. Vo veľkých bitkách na ohybe medzi Volhou a Donom 1800 rokov o osude Európy bolo rozhodnuté. Opísané v knihe ruského víťazstva nad Goths, Alans a Huns vysvetľujú, prečo Slovania uspeli obhajovať svoje postoje v období veľkej migrácie národov.

Obsah „knihy tabliet“ sa na to však neobmedzuje. Ona je hovorí tiež o ľudskosti ruských predkov, o ich vysokej kultúre, o deifikácii a úcte predkov, o láske k rodnej krajine. Verzia ľudskej obete je úplne odmietnutá. tu, napríklad to, čo sa hovorí v tablete 4: „Bohovia Ruska neprijímajú obete človek a nie zvieratá, jediné ovocie, zelenina, kvety, zrná, mlieko, syrový nápoj (srvátka), infúzne byliny, med a nikdy živý vták a nie ryba, ale Vikingovia a Alanovia dávajú bohom ďalšia obeť – hrozná, ľudská, nesmieme to robiť, pretože sme vnúčatá Dazhbogova a nemôžeme ísť po stopách iných …

Pôvodný, doposiaľ neznámy mytologický systém je uvedený v táto jedinečná kniha. Vesmír, podľa starovekého Rusa, Bolo rozdelené do troch častí: Realita je viditeľný, skutočný svet; Nav – iný svet, neskutočný, posmrtný; Vláda je svet zákonov riadi všetko na svete …

Aký bol účel knihy Veles? Toto nie je kronika, nie a kronika v našom porozumení a zbierka pohanských učení a legiend, ktoré boli ľuďom čítané, samozrejme, počas bohoslužieb. ich počúval a zapamätal si, pretože uctievanie predkov bolo súčasťou náboženský kult. Akty predkov, t. história sa stala teda univerzálne národné dedičstvo, tradícia generácií.

V rôznych epochách boli do starých tabliet zjavne pridané nové dosky, pokrývajú buď staré časy, ale v novom aspekte, alebo rozprávajú o nových časoch, ale v porovnaní so starými. Preto početné opakovania historického obsahu zmiešaného s výzvami na česť, odvaha, výzva do neba za poslanie požehnaní atď. teda Náboženstvo, história a život sa tak spojili do jedného nerozpustného celku. Charakter knihy Veles sa tak vyjasní: nejde o kurz história, toto je zbierka náboženských učení a diel Napísalo ho nie jeden autor, ale niekoľko autorov. Ale všeobecne, “Velesová.” kniha „poskytuje dosť nečakaný obraz ruského pohanstva.

Ďalšie štúdium materiálu, ktorý obsahuje, nám poskytne jasnejšie predstavy o histórii starovekého Ruska doolegova obdobie. Historický aspekt knihy Veles je zložitý uzol. jeho človek nesmie poprieť, ako sa niektorí snažia, ale rozpadnú sa. Koniec koncov, ak autentickosť tabliet bude dokázaná – celá dávna história Rusi sa postavia na nový, nepochybne vyšší level.

Kniha Veles neobsahovala žiadne prehnané senzácie informácie, ale napriek tomu boli naraz vystavené celkom ohováranie. Veta vedcov narýchlo vyslovila Velesova kniha, “bola tvrdá: číra falšovanie. Hlavný tvorca textov “Veles book” uznávaný emigrant, chemický inžinier, básnik a historik Mirolyubov (podľa iných zdrojov študoval v Kyjeve na lekárskej fakulte fakulty a zaoberala sa ukrajinskou a donskou dialektológiou). prečo bude to potrebovať? Sovietsky vedecký pracovník O. Tworogov v Žiline jeho práca „Velesova kniha“ (1990), zhrnutie predchádzajúcej Výsledky štúdie pamätníka tvrdí, že jeho nálezy Mirolyubov staval hlavne na veľmi bohatej osobnej fantázii.

Kniha Veles má značný objem a komplexný obsah. Vytvorenie takéhoto falšovania, najmä pre amatérov, je zamestnaním veľmi pracné. Prečo za týchto podmienok bolo potrebné urobiť text pre údajne existujúce desiatky (!) tabliet, zatiaľ čo pár kusov by stačilo na posilnenie fantázie. To všetko nie je úplne jasné … Ale nie je to ani prekvapujúce, ale to historické údaje knihy Veles nie sú v žiadnom prípade posilnené, ale priamo odporujú konštrukcii jeho veľmi údajného tvorcom. Celý tón historického obsahu „tabliet“ je v rozpore mierotvorné stavby: Ruská krv tečie ako rieka, každý úspech zaplatené stresom všetkých síl. Straty, potulky, straty omnoho viac ako úspech. Tón tabliet je tiež tragický ako tón „Slova o Igorovom pluku“ v skutočnosti volá utrpenie ľudí, ktorí vydržali nesmierne utrpenia. To vôbec nezodpovedá výkresu, ktorý máme. optimistický obraz starodávnej frivolnej histórie uchádzač o autorizáciu tabliet a jeho vlastné fantázie.

Ďalšou posadnutosťou Mirolyubov bola jeho viera v príbuzenstvo Slovania s védskymi áriami. Ale súdiac podľa zverejnených preklady av tomto prípade texty prakticky neuvádzajú dôvody zblíženie Rusa so starými Indmi. Dôvody pre póry Mirolyubov ako vidíme, nedošlo k falošnému vyvráteniu jeho argumentov. čo sa deje?

Redaktori krajanského časopisu “Firebird” (San Francisco) v jeho ohlásenie jedinečných nálezov z roku VI. BC Je nesporné, že krehké tablety prežijú mnoho storočí: v závislosti od skladovacích podmienok, ktoré by museli aktualizácia z času na čas. Čo sa stane v takomto prípade tento prípad? Predpokladajme, že do XIII storočia. Zoznam IX storočia prišiel v omšelé state. A tu je strážca dedičstva starodávne texty na novom základe. Mnoho archaických slov a fráz keď je temný. Niečo, čo prekladá vo svojej mysli v jazyku storočia XIII. sa časť slov nevedomky skopíruje do ďalších hláskovanie známe mu, predstavuje spravodlivú sumu pozdĺž cesty popisy, chyby a vynechania.

Texty, ktoré sa k nám dostali, sú s najväčšou pravdepodobnosťou kópiou prvého polovica XX storočia z dokumentu, ktorého spoľahlivá biografia neznáme. Môžu obsahovať laminácie rôznych období. K ich štúdiu sa dostanete len z týchto pozícií. filológov, ktorí študovali knihu Veles, hovoria proti nej autentickosť. Z preskúmania ich argumentov však vyplýva, že nie vzal do úvahy faktor súčasných inklúzií, ktorý, mimochodom, je prítomný takmer v každom starom historickom dokumente! Ich údaje zbavený neobjektívnej interpretácie, nakreslite presne to isté obrázok, ktorý pozorujeme pri štúdiu „Slová o Igorovom pluku“. Potom, ak zaujmete pozíciu kritikov „tabliet Isenbek“, musíte „Slovo …“ spoznáva stopercentne falošné. To je neodpustiteľné pre kritikov – profesionálov miss takmer všetky zničí argumentom. S cieľom nejako odôvodniť svoju pozíciu prekážky v súvislosti s knihou Veles, zjavne, potrebnými školami začať výskum od úplného začiatku.

Je potrebné dodať, že v dielach Mirolyubov sú citácie z “Kniha Veles”, ktorá v publikovaných textoch tabliet nie je ukázalo sa to. Texty niekoľkých tabúľ nájdete v archíve Mirolyubova iba po jeho smrti, t. skryl ho pred širokým Ferris. Vzniká legitímna otázka: všetky sú skryté publikovanie textov nájdených? Sú niektoré materiály uložené v jeden z vedúcich pracovníkov historika v elegantnom obale s romantický nápis: „Otvorené 50 rokov po mojej smrti“? Koniec koncov, Mirolyubov ich nemohol zničiť. Zrejme to bol patriot a hlboko slušný človek. Možno týmto spôsobom chcel zachrániť najspoľahlivejšie, podľa jeho názor, súčasť Isenbekovho odkazu. Po rozhodnutí sa skryť, Mirolyubov vyvíja hrdinské úsilie o nezávislosť tieto informácie vstupujú do vedeckého obehu a zálohujú ich vlastnými výskum.

Historici knihy „Veles“ sa sotva študovali. dôvod toto spočíva v nerozdelenej dominancii sovietskeho historického systému veda o koncepte normanizmu. Podľa tejto teórie prišli Rusi Slovania údajne na svoju žiadosť o odvolanie v roku 862 zo severu boli a boli Škandinávski Nemci. S týmto prístupom vyhlásenie „Velesova knihy “o pobyte Rusov v oblasti severného Čierneho mora po mnoho storočí pred ich annalistickou výzvou odsúdenie ich príbuzenstva s Alanom môže spôsobiť iba skepticizmus medzi zástancami škandinávskej teórie úsmev.

Čerpá sa však komplex informácií stredovekých arabských autorov veľmi jasný obraz o prítomnosti Rusov na Kaukaze a na Rusku Región severného Čierneho mora dlho pred povolaním Ruriku. napríklad, al-Khwarizmi, ktorý písal v 30. rokoch. IX. Storočie. Uvádza región Rus oblasť priechodu Darial a neďaleko Kerčskeho prielivu. ostatné informátori poznajú stredoveký Rus ako domorodých obyvateľov Z Kaukazu. Kniha Veles pokrýva udalosti z 9. storočia. BC až IX v. BC Rozpráva o starovekom živote Rusa v oblasti Volhy, pobyt v západnej Ázii, oblasti Čierneho mora atď.

Základom historických informácií knihy Veles je dosť koherentné logické a chronologické konzistentné historické príbeh. Po jeho kompilácii to bolo očividne upravené. Stopy hlbokého štúdia sú viditeľné najmä v niektorých z nich tablety. Zároveň niektorí redaktori nie Aha. Takže na dvoch tabletách sú zmiešané udalosti IV a VII storočia alebo raný príbeh o rusko-gotických vzťahoch nie je príliš zručný prispôsobuje sa popisu neskorších udalostí. Na niektorých dosky vedľa nich boli kúsky rôznych časov, ktoré je možné vysvetliť prenos textov z rôznych miest predchádzajúceho do jedného tabletu vydanie pamätníka. Redaktori uskutočňujú uskutočniteľný preklad slová s neaktuálnym významom.

Ak predpokladáme falošnosť textov tabliet, potom v tomto prípad by sa mal uznať: práce na ich výrobe sú ukončené mimoriadne talentovaný autor. Nedostatok akýchkoľvek podstatné argumenty v prospech falošnosti knihy Veles najzávažnejším spôsobom zvyšuje úroveň problému. V prípade autentickosť textov bude jedinečným historickým zdrojom o pohanských dejinách Slovanov a iných národov, výsluch prevládajúci škandinávsky koncept, ktorý sa scvrkáva na bezmocné odvolanie: „Príďte a vládnite nám! ..“ Otázka znie: Kto to potrebuje v prítomnosti najbohatšej histórie Ruska?

K dnešnému dňu žiadny z generácií prvých vydavateľov a nadšení vedci knihy sú takmer preč. ich archívy sú dedičmi alebo stratené. Teraz k tomuto vláknu v Záujem emigrantských kruhov nakoniec klesol, čo nie je prekvapujúce s takým dlhým čakaním na ruskú podporu obhajcov pamätník.

Skromné ​​údaje o vydaní Veles Book, ktoré boli predstavené v roku 2007 vedecký obrat v Rusku, hovoria skôr v prospech pravosti texty. K záverečným záverom možno dospieť až potom komplexné štúdium pamätníka na skutočne profesionálnom level. Aj keď je to skoro o niekoľko desaťročí neskoro je potrebné urobiť. Vedci čakajú na ktoréhokoľvek z dedičov vrhli ďalšie svetlo na osud Isenbeckovho odkazu v Belgicku a Belgicku Mirolyubova v Nemecku.

O. BURAKOVSKAYA

Článok bol pripravený na základe materiálov V.D. Zakharchenko a Yu.P. Mirolyubova

Vojna Čas Život India Vtáky Rusko

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: