V japonskom chráme Ryuguji môžete vidieť zvyšky morská panna

V japonskom chráme Ryuguji môžete vidieť zvyšky morskej panny.fotografie z otvorených zdrojov

Japonské morské panny zvané Ningyo tu nie sú nemajú nič spoločné s európskym vnímaním týchto obyvateľov vodné prvky.

Japonec Ningyo nie je ani vzdialene ako dlhosrstý krásu z rozprávky Disney. A dokonca aj s ruskými morskými vínami, mazaný, zradný, ale stále krásny panny, ona Porovnanie je jednoducho nemožné.

Japonec Ningyo je mytologické zviera, kríženec medzi nimi fantastické monštrum a veľká ryba, dýky také ostré ako zuby a dokonca impozantné rohy na hlave.

Japonci sú úplne presvedčení, že v chráme Ryuguji vo Fukuoka (Fukuoka) sú pozostatky tohto morského pána. Jej vek definované okolo trinástého storočia. Podľa legendy to morská víla sa objavila princovi Shotoku Taishim a kráčala sama pozdĺž brehu jazera Biwa. Zrazu vyzerajúce zviera náhle hovoril ľudským hlasom a povedal Shotoku o reinkarnácii, v dôsledku toho musí byť v tomto živote morská víla. Ale už sa pripravuje na nové znovuzrodenie, a to na ďalšie život bude človek.

Pred smrťou morská víla požiadala princa, aby ju splnil posledný vôľa: preniesť zvyšky do chrámu, takže jej telo pripomína smrteľnosť mier a povolal ľudí k svätosti. Princ to urobil, ale telo morské panny boli potom niekoľkokrát prevedené z jedného chrámu do druhého, až kým pozostatky tohto netvora neskončili v Ryuguji.

fotografie z otvorených zdrojov

Podľa inej verzie sa kosti tejto morskej panny našli na brehu. Hakata Bay (Hakata) ostrova Kyushu (Kyushu). Vidieť ich na miestnej úrovni šaman to považoval za dobré znamenie a nariadil pochovať zvyšky morskej panny v „podvodnom paláci boha draka“. Bolo sedem pred storočiami, prečo dnes iba chrám Ryuguji šesť kostí tohto tajomného stvorenia. Vedci stále nemôžu dospieť ku konsenzu o tom, komu patria. Najviac ortodoxní vedci ich pripisujú morčatám bez peria (Neophocaena phocaenoides) – vzácny druh cicavca, s neprítomnosť výraznej chrbtovej plutvy. Avšak pre obyčajné Japonsky tieto kosti zostali pozostatkami mytologického Ningya.

Mimochodom, v japonských morských moriach existujú ďalšie legendy, v ktorých je morské stvorenie je vždy predzvesťou nešťastia. takéto zvyšky sa často našli na pobreží tesne pred vojnou. Z tohto dôvodu sa ľudia báli a dajte si pozor na morské panny, a ak náhodou spadli do siete, práve tam hodil ich späť do vody.

Existuje však legenda, s ktorou jeden rybár chytil „rybu“ ľudskej tváre a nedotknuteľnosti, nechaj ju pokračovať pripravuje nadchádzajúcu večeru podľa očakávania početných hostí. Na jeho prekvapenie nikto z hostí nepozval dotkla sa tejto misky. Bol tam iba milenec, ktorý nasekané na opitý nápoj, ktorý stratil všetku ostražitosť, a pretože časť tejto zvláštnej ryby (vyprážaná) ju vzala domov a liečila ju dcérou. Podľa legendy dievča vyskúšalo toto jedlo a odvtedy potom prestal starnúť. Pri pohľade na ňu ju často videli na pobreží nekonečná vzdialenosť a akoby v oslnení. A potom dievča zmizlo bez stopy …

Morská panna Life Fish Japan

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: